Lamb of God主唱Randy Blythe讚美Lindsay Rothschild-Cross的手語演繹

Lamb of God主唱Randy Blythe讚美Lindsay Rothschild-Cross的手語演繹 1

23d36e85-lamb-of-god-sing-language
Lindsay Rothschild-Cross在上個月以手語演繹了Lamb of God及Slayer的現場演出後,將此帶入了主流媒體。 美國ABC News最近發表了一篇關於她在“Good Morning America”上露面的故事。
作為她的GMA採訪的一部分,她談到了她的金屬背景:
“Guns N’ Roses,Alice In Chains和Iron Maiden之類的事情伴隨我一起成長。但我從來沒有真正解釋金屬,這是第一次。”
Lamb of God主唱Randy Blythe對她此舉也發表了言論:
“當我在現場看到手語翻譯時都非常高興,在Austin的演出也不例外。 Lamb of God的現場對我們和聽眾來說都是一種高度的心靈體驗——我們都同時以感性和理性去感受音樂,創造能夠產生深遠影響的能量交換。 失聰的粉絲也不例外,我早就發現聽力受損的人可以感受到巨大聲響來自P.A.的放大聲波振動。那天,有幾位口譯員輪流——他們都在努力把工作做好,但Lindsay的詮釋對我來說特別不同,我跳下舞台在她旁邊唱了一下。 Lindsay和其他翻譯完全是我們現場大規模能量交換的一部分,跟我們在舞台上的表演一樣重要。 我希望將來能在節目中見到她!“
來源:theprp.com
以下是現場畫面

(Visited 1 times, 1 visits today)

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *